呼明君

圣杯在古老的罗斯林下静待,
剑刃圣杯守护着她的门宅,
与大师的杰作相拥入梦,
漫天星光下,她终可入眠。
Clsr (Aash Mehta Flip) - Aash Mehta、The Chainsmokers

小豆之家:

Hey, I was doing just fine before I met you
嘿 遇到你之前我一切安好
I drink too much and that's an issue but I’m okay
虽酩酊大醉 看上去一团糟 但我感觉很好
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
嘿 告诉你的朋友很高兴和他们相遇
But I hope I never see them again
但我希望再也看不到他们的身影
I know it breaks your heart
我知道这会伤了你的心
Moved to the city in a broke down car
驾着一辆破汽车 驶向一座陌生的城市

And four years, no calls
一去四年 杳无音讯
Now you're looking pretty in a hotel bar
现在你的美貌闪耀在酒吧的聚光灯下
And I can't stop, no, I can’t stop
我忍俊不禁浮想联翩

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
宝贝 同我咫尺之遥 在你后座上耳语呢喃 如胶似漆
That I know you can't afford
缠绵于这辆永远付不起的路虎车上
Bite that tattoo on your shoulder
让我的舌尖滑过你肩上的纹身
Pull the sheets right off the corner
迫不及待的推开车里的钢板
Of the mattress that you stole
放上舒适的床垫让你我共缠绵
From your roommate back in Boulder
那张你从博尔德的室友那偷来的床垫
We ain't ever getting older
今夜我们激情永葆

You look as good as the day I met you
回首过去我遇到你的那日多美好
I forget just why I left you, I was insane
我也忘记我为何离你而去 大概是脑子一热
Stay and play that Blink-182 song
彻夜未眠 放着Blink-182(乐队)的歌
That we beat to death in Tucson, okay
那曲我们曾在图森恣意敲打的节奏
I know it breaks your heart
我知道这会伤了你的心
Moved to the city in a broke down car
驾着一辆破汽车 驶向一座陌生的城市
And four years, no calls
一去四年 杳无音讯
Now I'm looking pretty in a hotel bar
现在我的闪耀在酒吧的聚光灯下
And I can't stop
我忍俊不禁
No, I can't stop
浮想联翩

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
宝贝 同我咫尺之遥 在你后座上耳语呢喃 如胶似漆
That I know you can’t afford
缠绵于这辆永远付不起的路虎车上
Bite that tattoo on your shoulder
让我的舌尖滑过你肩上的纹身
Pull the sheets right off the corner
迫不及待的推开车里的钢板
Of the mattress that you stole
放上舒适的床垫让你我共缠绵
From your roommate back in Boulder
那张你从博尔德的室友那偷来的床垫
We ain’t ever getting older
今夜我们激情永葆

Baby pull me closer in the backseat of your Rover
宝贝 同我咫尺之遥 在你后座上耳语呢喃 如胶似漆
That I know you can't afford
缠绵于这辆永远付不起的路虎车上
Bite that tattoo on your shoulder
让我的舌尖滑过你肩上的纹身
Pull the sheets right off the corner
迫不及待的推开车里的钢板
Of the mattress that you stole
放上舒适的床垫让你我共缠绵
From your roommate back in Boulder
那张你从博尔德的室友那偷来的床垫
We ain't ever getting older
今夜我们激情永葆
We ain't ever getting older (no we ain’t ever getting older)
我们的青春永不褪色...
We ain't ever getting older (no we ain't ever getting older)
我们的青春永不褪色...
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
我们的青春永不褪色...
We ain't ever getting older (no we ain't ever getting older)
我们的青春永不褪色..

小豆之家敬上!

评论

热度(17)