呼明君

圣杯在古老的罗斯林下静待,
剑刃圣杯守护着她的门宅,
与大师的杰作相拥入梦,
漫天星光下,她终可入眠。

小豆之家:

Ben Woods Is a full time student at the University of Plymouth UK, where most of this music is written and recorded. His style is has been described as dense and intoxicating whilst at the same time beautiful and deep. His music is written to audibly represent recent emotions and feelings with regard to situation, experience and circumstance.

小豆之家敬上!

小豆之家:

来自加拿大蒙特利尔的Surface Of Atlantic是由Francois Graham, Dave Douville, Frederic Bujo, Marco Gervais以及Matthieu Beaumont所组成的INDIE ROCK BAND。原名Surface的他们于05年推出了首张EP &Fairmount Avenue&之后,便于土生土长的蒙特利尔展开了为期一年的巡回演唱。直到06年7月,他们联同制作人Francis Perron回到录音棚开始了灌录首张大碟。而用了整整一年的时候,&Ephemeral As We Speak&终于出炉……

 这是一张非常MELODIC及TOUCHING的专辑,大量的钢琴与弦乐的运用加上主音忧郁的声线,让人想起Travis又或者 Keane,又或者是Coldplay的INDIE VERSION。而略带POST ROCK气息,时而又揉合着AMBIENT的魅景,却又不失INDIE ROCK的血气方刚,让SOA挟带着的竟然是共冶一炉的精致。通过google,似乎关于SOA的东西还是很少,但是如此具备蹿红条件的乐队我又怎能就此略过不作推荐呢?不红的话便让他们继续INDIE,红了的话,那我应该算是其中一个推波助澜的人了,何乐而不为?在乐队多如牛毛的INDIE ROCK界里,真正好听入耳的确实屈指可数,因而与Surface Of Atlantic的邂逅便让人更觉美妙了!

小豆之家敬上!

小豆之家:

PHOENIX AND THE TURTLE is known for taking its listeners on a musical journey. The fusion of instrumental rock and classical strings, while incorporating sparse vocals, lends to the uniqueness of this southern California quartet’s sound.

小豆之家敬上!

小豆之家:

The drug was administered in a drink of water given at the start of each day's exercise.
Twenty-five minutes later, the first effects of the drug became apparent: the men began to relax, and to giggle.
This man was more seriously affected, and had to be removed from the exercise.
After 35 minutes, one of the radio operators had become incapable of using his set, and the efficiency of the rocket-launcher team was also very impaired.
Ten minutes later, the attacking section had lost all sense of urgency: notice the bunching and indecision as they enter the wood occupied by the enemies.
Almost immediately, the section commander tried to use a map to find the location of troop headquarters, as the prisoner's escort had to have the way pointed out, though it was in plain sight 700 yards away over open country.
Fifty minutes after taking the drug, radio communication had become difficult, if not impossible, but the men are still capable of sustained physical effort.
However constructive action was still attempted by those retaining a sense of responsibility, despite the physical symptoms.
But one hour and ten minutes after taking the drug, with one man climbing a tree to meet the birds, the troop commander gave up, admitting that he could no longer control himself, or his men.
He himself then relapsed into laughter.

小豆之家敬上!

小豆之家:

Time is faster
时间总是先行一步
Time will pass us
它会悄无声息地穿过
Let's not slip away
让我们在这里停驻
Time is faster
时间总是先行一步
Time will pass us
它会悄无声息地穿过
Let's not slip away
让我们在这里停驻

Time is faster
时间总是先行一步
Time will pass us
它会悄无声息地穿过
Let's not slip away
让我们在这里停驻
Time is faster
时间总是先行一步
Time will pass us
它会悄无声息地穿过
Let's not slip away
让我们在这里停驻
Time is faster
时间总是先行一步
Time will pass us
它会悄无声息地穿过
Let's not slip away
让我们在这里停驻
Time is faster
时间总是先行一步
Time will pass us
它会悄无声息地穿过
Let's not slip away
让我们在这里停驻
Time is faster
时间总是先行一步
Time will pass us
它会悄无声息地穿过
Let's not slip away
让我们在这里停驻
Time is faster
时间总是先行一步
Time will pass us
它会悄无声息地穿过
Let's not slip away
让我们在这里停驻
Time is faster
时间总是先行一步
Time will pass us
它会悄无声息地穿过
Let's not slip away
让我们在这里停驻
Time is faster
时间总是先行一步
Time will pass us
它会悄无声息地穿过
Let's not slip away
让我们在这里停驻
Time is faster
时间总是先行一步
Time will pass us
它会悄无声息地穿过
Let's not slip away
让我们在这里停驻
Time is faster
时间总是先行一步
Time will pass us
它会悄无声息地穿过
Let's not slip away
让我们在这里停驻

小豆之家敬上!

小豆之家:

Not having a defined music style is certainly the main appeal of EXXASENS proposal. The EXXASENS universe is full of sound landscapes which take the listener to a rich world of beautiful and powerful melodies. This could be the homeland of post-rock bands such as Mogwai or Explosions in the Sky, a place full of nice melodies with strong guitar atmospheres.

小豆之家敬上!

小豆之家:

Are people afraid of you, Beth?
Beth 人们害怕你吧
Uh huh

Who's afraid of you, Beth?
谁害怕你
John, brother
哥哥 John
And why is your brother afraid of you?
你的哥哥为什么害怕你
Cause I hurt him so much
因为我伤他太深

Hmm


Night time
夜幕
'Cause I don't like them seeing me do it
因为我不想他们看见我那么做
But they can feel me do it
但他们还是知道我做了什么
Uh-hmm, and what would you do to them, Beth?
Beth 然后你会对他们做什么
Stab them.
用刀刺
Okay. What would you stab on them?
好的 你为什么要刺他们
A knife
一把匕首

Okay

And so it bled, hurt it a lot and so it bled
它受伤了 流了那么多血
And uhm, would pain me a lot, he'd hit on me
它会让我更加痛苦 他会打我
Wouldn't be very nice to me
那可不太好
How old were you?
你多少岁
Uhm, one
一岁
And, in your nightmare, what happens?
在你的噩梦里有些什么
I get real scared
我怕极了

Where are you in the nightmare and
你当时在什么地方
What happens in the dream?
又发生了什么
I'm in the house, upstairs
我在一个大房子里 在楼上
And then what happens there?
楼上有什么
When he comes upstairs and
他走上楼梯
Uhm, hurts me
伤害我
How do you feel when you talk about this?
谈论这件事你有什么感觉
Scared
害怕

小豆之家敬上!